Decisión Federal no es suficiente; reafirman compromiso

Entrevista con Diego Mancha durante la conferencia de prensa por grupos que incluyeron a Feminists Unite, SAIYM, la abogada Virginia Raymond en frente del Catedral San Fernando. Esta acción fue en respuesta a la decisión de la corte federal (R.I.L.-R. versus Jeh Johnson) en contra de la justificación de DHS (Department of Homeland Security), el Departamento de Seguridad Nacional en el almacenamiento de cientos de niños, mujeres y familias en centros de detención como una forma de disuadir a una mayor migración. Aún así esta decision no es suficiente fuerte para invalidar la detención de familias por completo. More »

Victoria a favor de la Neutralidad de Internet

“Estamos felices de escuchar que la FCC votó a favor de la neutralidad de Internet en el Título II, y muy orgullosos de nuestra comunidad para ponerse de pie y hablar. Juntos, con las comunidades de todo el país, que organizamos en defensa de nuestro derecho a la comunicación, y juntos, ahora podemos celebrar una gran victoria ‘, dijo Andrea Figueroa de Martinez Street Women’s Center. More »

Ayotzinapa; Dolor y lucha sin fronteras

En San Antonio, TX, AYOTZINAPA NO SE OLVIDA. Feb. 26, 2015, es la novena acción global por Ayotzinapa. En San Antonio, TX la comunidad reconoció el cumplir cinco meses de la desaparición de los 43 normalistas de la Escuela Normal Rural Raúl Isidro Burgos. More »

Ya no más ser soldados en la guerra contra las mujeres: Un llamado a los hombres

Hay una guerra contra las mujeres, y los hombres y los niños están siendo entrenados cada día para ser los soldados. More »

Celebrando la Mujer 2015: ¡No nos pueden silenciar!

Cuando la ciudad aprobó una ordenanza sobre marchas en 2007, después de las marchas históricas marchas de inmigración en San Antonio y a lo largo de los Estados Unidos, empezaron a cobrar a grupos como el nuestro tarifas prohibitivas para marchar en las calles. Mediante el cobro de las cuotas, la ciudad dice: \\\\\\\\\\\\\\\'Páguenos o callase!\\\\\\\\\\\\\\\'. Nosotras, las mujeres de la Marcha del Día Internacional de la Mujer San Antonio (SIWD March) * Comité de la Manifestación, junto con aliados de la Coalición de la Libertad de Expresión y más demandamos a la ciudad en oposición comunitaria de la nueva ley. More »

 

Decisión Federal no es suficiente; reafirman compromiso

Diego Mancha

Decisión Federal no es suficiente; reafirman compromiso a luchar por familias detenidas en Karnes y Dilley (TX)

San Antonio, TX – Feb. 25, 2015

Entrevista con Diego Mancha durante la conferencia de prensa por grupos que incluyeron a Feminists Unite, SAIYM, la abogada Virginia Raymond en frente del Catedral San Fernando.  Esta acción fue en respuesta a la decisión de la corte federal (R.I.L.-R. versus Jeh Johnson) en contra de la justificación de DHS (Department of Homeland Security), el Departamento de Seguridad Nacional en el almacenamiento de cientos de niños, mujeres y familias en centros de detención como una forma de disuadir a una mayor migración.  Aún así esta decision no es suficiente fuerte para invalidar la detención de familias por completo.  

Los grupos declararon hoy que aún bajo esta nueva decision federal existen familias que son excluidas, en su mayoría mujeres y niños indigenas de Centroamérica quienes  vienen huyendo condiciones que ponen en peligro sus vidas. 

Hola, mi nombre es Diego Mancha, estoy con la organización San Antonio Immigrant Youth Movement, una organización de la Universidad de Texas, Asociación de Estudiantes Mexico-Americanos en Estudios.

Estamos aquí representando y dandole voz a los problemas de nuestra comunidad en especial a las mujeres y niños de Centroamérica que vinieron a este país para ser protegidos y para no tener miedo por su vida en el Salvador, Honduras, y en Guatemala y estas familias están siendo detenidas a una hora de San Antonio, sur de San Antonio, en ciudades muy pequeñas donde muchas personas no saben que hay centros de detención para familias inmigrantes. Estas son corporaciones que ganan dinero de esto, por detener a familias inocentes que quieren venir ese país para trabajar, para no tener miedo por sus vidas y nosotros en vez de hacer eso les estamos poniendo en situaciones donde ellas y ellos siguen en una prisión básicamente lo que estamos haciendo es dandole voz a estas personas.

Cuales han sido algunos de los abusos que se han visto en contra de estas mujeres y familias en los centros de detención, aparte del riesgo que están huyendo vienen aquí y cuales son algunos de los riesgos que encuentran en las cárceles aquí?

En los centros de detención se han visto varios casos que han sido reportados como acoso sexual. Las personas que están trabajando en estos centros de detención están actuando afuera de su trabajo y acosando a estas mujeres sexualmente en frente de sus hijos. Otra cosa que hemos visto es que hay estudios que enseñan que los niños y las mamas que están en estos centros tienen problemas cuando salen de estos centros, psicológicamente, porque han estado detenidos en estos centros de detención or 6, 7, 8, 9 meses entonces hay maneras diferentes en que podemos ayudar y detener esas mujeres para que puedan ir por el proceso legal.

La mayoría de estas familias son de origen indígena eso ha sido parte de la discriminación que han enfrentado por el gobierno del Estado Unidos en términos de la manera que se les trata, las oportunidades para defender su caso?

Sí, porque al final del día si uno no se puede comunicar entonces esa persona tiene una dificultad de poder establecer un dialogo en lo que ha pasado y lo que le puede pasar si regresa a su país. Entonces hemos visto que algunas mujeres de Guatemala en particular tienen problemas comunicándose en español y los centros de detención y el sistema no les da las oportunidades para que ellas puedan comunicarse bien en su lengua natal. Es un problema grave que tenemos que enseñar y que las personas se informen sobre lo que las mujeres tienen que pasar en especial las mujeres que son indigenas que tienen mas dificultades con la lengua.

Que es lo esta pidiendo su organización? Como es que la comunidad su puede involucrar o apoyar a estas familias?

Lo que estamos pidiendo es que las personas sepan que estos centros de detención están a una hora de San Antonio. Básicamente en nuestros jardines, entonces nosotros tenemos que actuar y ir a estos centros. Hay varias organizaciones, Interfaith Coalition es una de ellas que esta ayudando recogiendo ropa, juguetes para los niños, libros, y esta ayudando a estas mujeres cuando ya salen de los centros de detención. También ayudando donando dinero para que las mujeres puedan salir de estos centros y puedan ser reunidas con sus familias y puedan ir por el proceso legal de una manera que no tengan afectos sicológicos en ellas. Les pedimos a las personas que se unan a Interfaith Coalition y para todo eso.

Si alguien tiene un hijo que es estudiante en UTSA, que pueden hacer ellos?

Pueden contactar a Feministas Unite o con el San Antonio Immigrant Youth Movement.

Para mas información:

http://www.endfamilydetention.com/

San Antonio Immigrant Youth Movement
Facebook: SAIYM

————————–
(English version)

Federal decision is not strong enough ; Reaffirm Commitment To Fight For Families detained in Karnes and Dilley (TX)

Interview with Diego Mancha during the press conference by groups that included Feminists Unite, SAIYM , Attorney Virginia  Raymond in front of San Fernando Cathedral. This action was in response to the decision of the federal court (R.I.L.-R. versus Jeh Johnson) that goes against justification by DHS (Department of Homeland Security) to warehouse hundreds of children, women and families in detention centers as a way of deterring further migration.  However, it is still not sufficiently strong enough to completely invalidate family detention.

The groups stated that there are families that are still excluded under the new federal decision, mostly indigenous women and children from Central America who are fleeing conditions that endanger their lives.

Hello, my name is Diego Mancha. I’m with the organization, San Antonio Immigrant Youth Movement. And we are an organization with the University of Texas, and with the Mexican American Student Association.

We are here supporting and giving voice problems in our community, especially to the women and children of Central America that came to this country to be protected and not have to be afraid for their lives in El Salvador, Honduras, in Guatemala. These families are being detained an hour and a half south of San Antonio, south of San Antonio, in small towns where many people don’t know that there are detention centers for immigrant families. These are corporations that make a profit from detaining innocent families that want to come to this country to work and not have to fear for their lives. Instead they are put in situations where they are imprisoned. What we are doing is giving these people a voice.

What are some of the abuses against these women and families in these detention centers, apart from the that they are fleeing, what are the dangers they face here?

In the detention centers there have been many cases of sexual abuse. People who work at those centers are acting outside of the bounds of their work and sexually harassing these women in front of their children.

Another thing we have seen are studies that show that the children and mothers that are in these detention centers have problems when they leave, psychological problems, because they have been in those centers for sometimes 6, 7, 8, 9 months. There are different ways that we can help and so that they can continue in the legal process.

The majority of these women are of indigenous origin, has that been part of the discrimination that they have faced by the U.S. government in terms of the way they are treated and the opportunities that they have to defend their case?

Yes, because at the end of the day if that person cannot communicate, that person has difficulty in establishing a dialogue about what has happened or what can happen to them if they return to their country. We have seen that many women, especially from Guatemala, have trouble communicating in Spanish and the detention centers and the system doesn’t give them the opportunity to communicate well in their native language. It’s a serious problem that we have to show so that people can become informed about what these women are going through, especially indigenous women that have more difficulties with the language.

What is your organization asking? Or how can the community become involved or support these families?

What we are asking for is that people know that these detention centers are an hour from San Antonio. Basically, in our backyard. We have to act on these detention centers. There are various organizations, Interfaith Coalition is one of them, collecting clothes and toys for the children, books and they are helping the women when they leave the detention centers. You can also donate money so that the women can leave these detention centers and can be reunited with their families and have a legal process in a way that they are not psychologically affected. We ask for people to get involved and look for organizations like the Interfaith Coalition to be able to help with all of that.

If someone has a son or daughter that is a student at UTSA what can they do?

They can contact Feminists Unite or the San Antonio Immigrant Youth Movement.

For more information:

http://www.endfamilydetention.com/

San Antonio Immigrant Youth Movement
Facebook: SAIYM

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *