Decisión Federal no es suficiente; reafirman compromiso

Entrevista con Diego Mancha durante la conferencia de prensa por grupos que incluyeron a Feminists Unite, SAIYM, la abogada Virginia Raymond en frente del Catedral San Fernando. Esta acción fue en respuesta a la decisión de la corte federal (R.I.L.-R. versus Jeh Johnson) en contra de la justificación de DHS (Department of Homeland Security), el Departamento de Seguridad Nacional en el almacenamiento de cientos de niños, mujeres y familias en centros de detención como una forma de disuadir a una mayor migración. Aún así esta decision no es suficiente fuerte para invalidar la detención de familias por completo. More »

Victoria a favor de la Neutralidad de Internet

“Estamos felices de escuchar que la FCC votó a favor de la neutralidad de Internet en el Título II, y muy orgullosos de nuestra comunidad para ponerse de pie y hablar. Juntos, con las comunidades de todo el país, que organizamos en defensa de nuestro derecho a la comunicación, y juntos, ahora podemos celebrar una gran victoria ‘, dijo Andrea Figueroa de Martinez Street Women’s Center. More »

Ayotzinapa; Dolor y lucha sin fronteras

En San Antonio, TX, AYOTZINAPA NO SE OLVIDA. Feb. 26, 2015, es la novena acción global por Ayotzinapa. En San Antonio, TX la comunidad reconoció el cumplir cinco meses de la desaparición de los 43 normalistas de la Escuela Normal Rural Raúl Isidro Burgos. More »

Ya no más ser soldados en la guerra contra las mujeres: Un llamado a los hombres

Hay una guerra contra las mujeres, y los hombres y los niños están siendo entrenados cada día para ser los soldados. More »

Celebrando la Mujer 2015: ¡No nos pueden silenciar!

Cuando la ciudad aprobó una ordenanza sobre marchas en 2007, después de las marchas históricas marchas de inmigración en San Antonio y a lo largo de los Estados Unidos, empezaron a cobrar a grupos como el nuestro tarifas prohibitivas para marchar en las calles. Mediante el cobro de las cuotas, la ciudad dice: \\\\\\\\\\\\\\\'Páguenos o callase!\\\\\\\\\\\\\\\'. Nosotras, las mujeres de la Marcha del Día Internacional de la Mujer San Antonio (SIWD March) * Comité de la Manifestación, junto con aliados de la Coalición de la Libertad de Expresión y más demandamos a la ciudad en oposición comunitaria de la nueva ley. More »

 

Madres en Huelga por su Libertad: Directora de ICE Sarah Saldaña niega conocer el caso de Delmi

Saldaña

Madres en Huelga por su Libertad: Directora de ICE Sarah Saldaña niega conocer el caso de Delmi

San Antonio, TX – Hoy 16 de abril, marca otra vigilia en frente del Centro de Detención del Condado de Karnes donde la comunidad se reúne para protestar en contra del maltrato verbal, sexual y físico de mujeres y niños migrantes quienes se encuentran detenidas por ICE.  Diez mujeres están en un ayunando, comiendo solo una comida al día.

Esta protesta coincide con la visita de la Directora de ICE Sarah Saldaña.   El 14 de abril Saldaña negó conocer el caso de Delmi Pineda Cruz (A# 077 657 488), una madre quien va cumplir 8 meses detenida junto con su hijo.  Delmi fue aislada junto con su hijo de 11 años en una celda oscura como castigo por haber participado en una HUELGA DE HAMBRE, luchando por la libertad de ella y su hijo.  Algunas madres han estado detenidas junto con sus hijos por hasta 10 meses.

Delmi fue una de numerosas mujeres que estuvieron en una huelga de hambre y paro laboral a dentro del Centro de Detención del Condado de Karnes empezando el 30 de marzo para protestar su detención prolongada y la imposición de altas fianzas. Durante ese tiempo 80 madres reúsaron comer.

La huelga se paro el 5 de abril para darle 10 días a ICE a responder, y esto, dicen las madres por medio de una carta, después de que oficiales de ICE y la compañía privada GEO (dueño de la cárcel) les pusieron presión por medio de imponer castigos de aislamiento a las madres junto con sus hijos y amenazarlas con la deportación.

La huelga y paro laboral se reinicio el 14 de abril, el mismo día que Saldaña negó conocer el caso de Delmi y su hijo cuando fue cuestionada por Congresista Hank Johnson [D- Georgia] durante la sesión del Comité Judicial de la Camara de Representantes tocante el tema de ICE. (Vea el video abajo.)

Conozca mas acerca de como usted puede apoyar y ayudar a las madres y sus hijos a luchar por su libertad.

Haz clic aquí para saber como ayudar a Delmi — > #FreeDelmi

Haz clic aquí para donar para las fianzas de las familias con RAICES –> RAICES Family Bond Fund

#EndFamilyDetention

Directora de ICE Sarah Saldaña niega conocer el caso de Delmi, 14 de abril, 2015

Video y transcripción en ingles originalmente publicado el 15 de abril, 2015, por RAICES

Transcripción en español por Anayanse Garza, Tú San Antonio Magazine

TRANSRIPCIÓN:

(Se reconoce el caballero de Georgia, Sr. Johnson por 5 minutos.)

Congressman Johnson

Congresista Johnson- Gracias.  Señora, el Centro Residencial del Condado de Karnes es en realidad un Centro de Detención bajo operación privada para ganancias.  ¿Es correcto?

Saldaña -Yo creo que sí. –

Congresista Johnson- Entonces, es en realidad el Centro de Detención del Condado de Karnes, no el Centro Residencial del Condado de Karnes que suena mucho más agradable. Pero elCentro de Detención del Condado de Karnes es un lugar acusado de ser donde mujeres incontables han sido violadas por guardias varones. ¿ESTAS CONSCIENTE DE LOS INFORMES? 

Saldaña – Estoy consciente de las acusaciones. – 

Congresista Johnson- Y también como un centro residencial, las familias están en detención, y cuando digo FAMILIAS, eso básicamente significa que son mujeres con sus hijos menores, ellos son los que habitan el Centro de Detención del Condado de Karnes.

Saldaña – SÍ. Me gustaría ofrecerle a usted, señor… – 

Congresista Johnson- Voy a dejar que usted regresa a eso en un segundo. Cuando una madre se pone en una habitación de aislamiento médico, el niño o sus hijos están asignados a esta sala junto con ella. ¿No es eso un hecho? 

Saldaña – ESTÁS HABLANDO DE UN CASO PARTICULAR? No estoy consciente de ello. – 

Congresista Johnson- En general cuando una mujer esta asignada a un cuarto de aislamiento médico, su hijo se asigna a esa sala. ¿No es eso un hecho? EN CUANTO A LOS INFORMES, voy a ponerlos en el registro en este momento, LAS MADRES Y NIÑOS SUPUESTAMENTE fueron encerrados en un cuarto oscuro por protestar las condiciones de detención, y también eso es un artículo de Think Progress. Y también para el registro, me gustaría hablar tocante un artículo del magazine “NEW YORK TIMES” titulado “UN JUEZ FEDERAL Y HUELGA DE HAMBRE abordan los centros de detención de migración del gobierno federal”.

[Sin OBJECIÓN.]  

Congresista Johnson- Y usted esta consciente de los informes del HUELGA DE HAMBRE Y LA MUJER CON EL NIÑO DE 11 AÑOS colocados en una unidad de aislamiento MÉDICA. 

Saldaña – Y LA AFIRMACIÓN EN EL ARTÍCULO “THE NEW YORK TIMES” QUE HAY alambres de púas en la instalación, QUE NO ES EL CASO. —

Congresista Johnson- Pero en aquellas unidades MÉDICAS, estas unidades son las unidades donde ESTA MUJER QUE TUVO EL NIÑO DE 11 AÑOS QUE FUE ASIGNADO CON ELLA a la sala, ES UNA CELDA CON UNA CAMA atornillada a la pared. Y una ducha abierta y un inodoro abierto en esa habitación. Y es básicamente una celda de cárcel. ¿No es eso un hecho?

SaldañaSaldaña – Yo no estoy consciente de ese incidente, Señor. NO ESTOY CONSCIENTE DE ESO. 

Congresista Johnson- TE PREOCUPARA SABER QUE MUJERES Y NIÑOS, PORQUE LA MADRE PARTICIPÓ EN lo que se llama UN AYUNO, lo que otros le llaman una HUELGA DE HAMBRE… PERO ELLA participo en él y fue asignada como medida punitiva A LA UNIDAD DE AISLAMIENTO MEDICA. 

Saldaña – ¿Es algo que también consiguió del artículo del “NEW YORK TIMES”? – 

Congresista Johnson- He recibido la información de personal REPUBLICANO, así como personal DEMÓCRATA QUIENES ACTUALMENTE TOMARON UNA VISITA EN LAS ÚLTIMAS DOS SEMANAS A AQUELLAS INSTALACIONES Y HABLARON CON LA MUJER Y EL HIJO DE 11 AÑOS. 

Saldaña – CONGRESISTA, si eso es un hecho, me molesta mucho y visitaría con usted con mucho gusto sobre un incidente particular. NO PUEDO EN EL REGISTRO explicar mas los hechos específicos de casos individuales. 

Congresista Johnson-Bueno, Señora, usted ha tomado un juramento, y me gustaría preguntarle, DE ACUERDO BAJO JURAMENTO, que podría suministrarle los informes trimestrales recopilados por EL SUB-COMITE DEL CONSEJO QUE MONITOREA POR SUB 7.5, INCISO 7, DEL DIRECTOR TITULADA EXAMEN DE LA SEGREGACIÓN DE LOS DETENIDOS POR ICE, OPR O ICE que fue emitido el 4 de septiembre de 2013, ASÍ COMO UNA LISTA DE TODOS LAS INSTALACIONES DESIGNADAS PARA REVISIÓN aumentada en el apartado 7.5, inciso 5 de la citada Directiva. Y TAMBIÉN TODOS LAS ENCUESTAS, auditorías, repasos, memos Y OTROS INFORMES DE ICE, OPR o ICE, ODO, ICE, ODPP, DHS, OIG, o DHSCRCL ACERCA EL uno el USO DE SEGREGACIÓN EN INSTALACIONES DE ICE Y dos EL USO DE LAS CELDAS DE AISLAMIENTO MÉDICO EN INSTALACIONES DE ICE. Y también el contenido íntegro del sistema de revisión del sistema de manejar la segregación. LA BASE DE DATOS CREADOS POR ICE PARA SUPERVISAR EL USO DE SEGREGACIÓN después de que se implementa la orden.  Estaría dispuesta a proveer mi oficina con esas copias? Y le voy a mandar pedir eso por escrito.

Saldaña – Muchas gracias. Porque pare de escribir no pude seguirle e incluido en ese reporte IG nada mas quería mencionarle Congresista…

Congresista Johnson- ¿Si me vas a proveer esos reportes?

Saldaña – Al alcance que existen, no podia seguir toda la lista pero se me la puedes proveer por escrito tratare de encontrarlos.

[fin de video]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *